Ferzan Özpetek'in kendi kitabından sinemaya uyarlanan İstanbul Kırmızısı'nda sıra dublaj aşamasına geldi. İtalyanca dublaj yapıldığını duyduğumuz videoda ayrıca Yusuf karakterini canlandıran Mehmet Günsür ve Orhan karakterini canlandıran Halit Ergenç'i görüyoruz.
Filmin konusu kısaca; Orhan travmatik bir kayıptan sonra her şeyini bırakarak Londra'ya yerleşen eski bir yazardır. Editör olarak çalışan Orhan, ünlü yönetmen Deniz Soysal'ın doğup büyüdüğü şehirdeki çocukluk anıların anlattığı bir kitap için İstanbul'a gelir. Deniz hem tarihi aile köşkünden annesini taşımak hem de yeni filminin hazırlıkları için İstanbul’dadır. Orhan’ın İstanbul’daki işi yayınlanmadan önce kitaba son dokunuşları yapmaktır. Ancak buluşmalarının ertesi sabahı Deniz ortadan kaybolur. Bu süreçte Orhan, Deniz'in çocukluk arkadaşı Neval de dahil, kitapta anlatılanların gerçeğin gösterişli bir kopyası olduğunu fark eder. Deniz’in gizemli yaşamı ortadan kayboluşuyla birlikte aydınlatılmanın eşiğindedir.
Ünlü yönetmenin "Benim ilk Türk filmim" diye bahsettiği İstanbul Kırmızısı'nın başrollerinde Nejat İşler, Mehmet Günsür ve Tuba Büyüküstün bulunurken ayrıca Zerrin Tekindor, Reha Özcan, Serra Yılmaz ve Ayten Gökçer gibi başarılı isimler de yapımda yer alıyor. Senaryosunu da Özpetek'in üstlendiği yapımın görüntü yönetmeni ise Gian Filippo Corticelli.
İstanbul Kırmızısı 3 Mart 2017 tarihinde vizyona girecek.