Hesabım
    Erkekleri Tavlama Sanatı
    Ortalama puan
    2,9
    117 Puanlama
    Erkekleri Tavlama Sanatı hakkında görüşlerin ?

    16 Kullanıcı yorumları

    5
    1 Eleştiri
    4
    2 Eleştiri
    3
    2 Eleştiri
    2
    8 Eleştiri
    1
    2 Eleştiri
    0
    1 Eleştiri
    Sırala
    En yararlı eleştiriler En yeniler En çok eleştiri yazmış üyeler En çok takip edilen üyeler
    yuzbasiyulaf
    yuzbasiyulaf

    Takipçi 412 değerlendirmeler Takip Et!

    2,5
    13 Haziran 2008 tarihinde eklendi
    Filmden çok daha fazla beklentilerim vardı. Ama kesinlikle yetersiz olmuş. Anlatılmak istenilenler eksik kalmış. İyi bir oyuncu kadrosu olmasına ragmen yetersiz kalan senaryo filme hakettiği değeri katamamış.
    Amir Han
    Amir Han

    Takipçi 452 değerlendirmeler Takip Et!

    2,5
    30 Eylül 2013 tarihinde eklendi
    Öncelikle filmin Türkçe çevirisi "varoş kızı" olarak yapılmalıydı. Girişteki şarkı hoştu. Lakin Archie karakterini oynayan Alec Baldwin'in daha filmin başında fol yokken sıska Brett'e kur yapması anlamsızdı.
    Alec Baldwin ve Chris Carmack gibi ultra yakışıklı oyuncuların Sarah M. Gellar gibi pek de güzel olmayan sıska bir oyuncu ile olan filmdeki birliktelik filmin samimiyetsizliğini gösteriyor. Boş vaktiniz varsa izleyin.
    09tekke
    09tekke

    Takipçi 83 değerlendirmeler Takip Et!

    4,0
    6 Ekim 2007 tarihinde eklendi
    erkekleri tavlama kolaydır.bi gülüşe aldanırız biz erkekler.bakalım filmde nasıl anlatılacak
    daybyday8181
    daybyday8181

    Takipçi 76 değerlendirmeler Takip Et!

    0,5
    20 Temmuz 2009 tarihinde eklendi
    Filmin ismine aldanmayın.Alakası hiç yok.Bence dikkat çekmek için konulmuş sadece. Ayrıca içeriğinide beğenmedim. Yazık bence
    dr-
    dr-

    Takipçi 272 değerlendirmeler Takip Et!

    3,5
    2 Mart 2008 tarihinde eklendi
    saçma bir konu aslında biri nerde diğeri nerde;iki farklı(!) insan..bitmesi gerektiği gibi bitti
    sipru
    sipru

    Takipçi 66 değerlendirmeler Takip Et!

    3,0
    28 Ocak 2008 tarihinde eklendi
    film komedi değil,romantik/drama diyebiliriz
    Sait Akdemir
    Sait Akdemir

    Takipçi 3 değerlendirmeler Takip Et!

    1,0
    25 Ocak 2008 tarihinde eklendi
    Kesinlikle isim ve yapım birbirine tezat. Sıradan bir romantik yapım. Evet romantik çünkü gülümseme komediye girmez sanırım. İzlemeseniz çok şey kaybetmezsiniz emin olun.
    metalstein
    metalstein

    87 değerlendirmeler Takip Et!

    1,0
    18 Temmuz 2008 tarihinde eklendi
    kesinlikle zaman kaybı ve aşırı şekilde alec baldwinden soğudum,uyuz oldum böyle bir filmde oynamış diye=).çok kötü,zavallı bir film.
    onursmg
    onursmg

    27 değerlendirmeler Takip Et!

    5,0
    21 Ekim 2007 tarihinde eklendi
    Filmin İsmine Aldanmayın! diyerek başlamak istiyorum.Öncelikle ben filmin ismini neden bu kadar alakasız çevirdiklerini anlayamadığımı belirtmek isterim.
    Film tipik bir romantik-komedi filmi değil.İçerisinde aşırı kahkahalar yerine küçük gülümsemeleri barındırıyor.Filmde daha çok Brett(Sarah) karakterinin Archie(Alec) ve ailesi ile olan ilişkisi ayrıca iş hayatında başarmaya çalıştığı şeyler anlatılıyor.Sarah Michelle ve Alec Baldwin arasındaki uyum gerçekten iyi.Ayrıca Sarah'yı farklı film türlerinde görmek heyecan verici..."Tatil" filmindeki kadar gülmece yada "Not Defteri"ndeki kadar hüznü beklemeden izlerim diyorsanız bence gidip izleyin.
    rocris-7
    rocris-7

    12 değerlendirmeler Takip Et!

    2,5
    6 Şubat 2008 tarihinde eklendi
    filmin ismiyle alakası yok ve neden böyle bir filmin sonunda ayrılık varki hiç anlayamadım
    seven-eng
    seven-eng

    9 değerlendirmeler Takip Et!

    2,0
    11 Mart 2008 tarihinde eklendi
    Sarah michelle Gellar için izlediğim ama beni hayal kırıklığına uğratan bir film . Ne konusuyla ne de 2 karakter arasındaki hiç inandırıcı olmayan bir aşkla (nitekim Alex Baldwin ile Sarah michelle nedense pek uyumsuzlardı)seyir zevki ve filmin isminin içeriğiyle hiç alakası olmayan izlemeniz için kendinizi baya bir kasmanız gereken bir film.
    catillaozbek
    catillaozbek

    6 değerlendirmeler Takip Et!

    2,5
    4 Mart 2008 tarihinde eklendi
    Filmin anlamını kullansalar Kenar mahalle Kızı diye daha mantıklı olurdu tavlama sanatını nerden bulmuşlar anlayamadım hiç alakası yok...
    Yaşı büyük bir başeditörle genç bir yazar kızın arasındaki ilişkiler anlatılıyor..6 puan
    namik-k53
    namik-k53

    7 değerlendirmeler Takip Et!

    2,5
    17 Ekim 2007 tarihinde eklendi
    arkadaşlar suburban girlde 1 çeviri hatasından ziyade - nasıl dahaçok dikkat çekmesi sağlanabilir filmin diye düşünülüyor
    anlync
    anlync

    2 değerlendirmeler Takip Et!

    4,0
    21 Ekim 2007 tarihinde eklendi
    Cumartesi günü en erken(12.15) seansa bilet alıp izledim ve salonda tek başımaydım :)

    genç çiftlerin gişe önünde görüpte gitmek isteyecekleri bir film.Gellar oyunculuğunun üstüne yeni yetenekler eklemeye devam ediyor.Bu filmde onu daha olgun buldum.

    Sburban Girl "Varoş Kız" anlamında ancak filmde varoş kız yok!Bir dergide yardımcı editörlük yapan,Gucci ayakkabı giyen ve günlük kıyafetleriyle etkileyen birisine Türkiye'de varoş denmiyor ama Amerika da bu böyle olabilir (!).
    zeli333
    zeli333

    1 değerlendirme Takip Et!

    2,5
    13 Ekim 2007 tarihinde eklendi
    sseven'e

    film isimleri direk çevrilen dildeki anlamına çevrilmez,
    o dilde uygun bir sim verilir bunların çok azı aynı anlamada çevrilen dilideki karşılığıdır.

    knight rider-kara şimşek(kara şimşek1. ve 2. sezon sizyah 3. sezonda araba kırmız renktedir ve 3. sezon türkiyede oynamadı)
    the perfect man-bay mukemmel(aynı anlamda)
    never been kissed-gerçek öpücük(farklı anlamda)
    .............
    Daha Fazlasını Göster
    • En son Beyazperde eleştirileri
    • En İyi Filmler
    • Basın Puanlarına Göre En İyi Filmler
    Back to Top