En yararlı eleştirilerEn yenilerEn çok eleştiri yazmış üyelerEn çok takip edilen üyeler
Filtrele:
Hepsi
osman318
5 değerlendirmeler
Takip Et!
3,5
28 Temmuz 2007 tarihinde eklendi
başları güzel giderken filmin sonuna doğru sıkmaya başladı.dublaj olayı gerçekten kötü olmuş.sonlarına doğru filmin nasıl biteceği tahmin edildiğinden fazla sıktı.dizisinden güzel olamamış...
Bu kadar buyuk şaçmalık olmaz.Çocuk anımasyonlarıyla the sımpsonsı bır tutan zıhnıyetten anca bu beklenır.Dublajlı ızleyecegıme hıc ızlemem daha ıyı - ki allahtan acımıslarda org 1 tane kopya vermısler bıraz surunsemde degdı:)-
BöYLe ŞEY oLMaZ!!! Simpsonlaaarrr.... Filme hiç ses koymasalardı daha iyiydi. Senelerce İngilizce izlediğimiz dizi-çizgifilmi gelmişler diyolarki; "Bu kadar sene beklediniz, biz de çok güzel bir film yaptık. Ama belki senelerce İngilizce izlediğiniz şeyi anlamazsınız diye Türkçe yaptık. Ne güzel, değil mi?" :S :@ Yine de filmin hakkını vermek lazım. Güzel olmuş. Dublajda da Marge'ın sesini iyi denk getirmişler.
Türkçe dublaj bütün sınırları aşıp en büyük saçmalık olmuş 0-10 yaş grubu mu izleyecek bu filmi anlamıyorum sinemaya dublaj saçmalığı yüzünden gitmiycem ve DVD yi bekliycem
bu kadar saçma bişi olamaz türkçe dublajla kim izleyecek benim izlediğim bütün simpson filmleri ingilizce ve orijinal seslendirmeydi.Bu olay yüzünden sinemaya bile gitmeyebilirim.Sinemasına tam puan ama türkçe dublajlı olmasına 0
İnanamıyorum The Simpsons Türkçe Dublajlı Böyle Saçmalık Olmaz Shreklen Felan Karıştırıyorlar Herhalde Çocuklardan Çok Büyük Hayrını Olan Bir Filim Olacak Ne Sacmalık Dublajmış
gerçekten büyük bir hevesle gittim fakat sonuç hüsran...gece 24 seansına gittim benimle birlikte salonda sadece 6 kişi vardı fakat seslendirme o kadar kötü olmuştuki ikinci yarısında filmi tek başıma izlemek zorunda kaldım koca salonda...hayatımda bu kadar saçma bir uygulama görmedim neden seslendirmesiyle efsane olmuş bir diziyi dublajla verirler anlamadım...esprilerde iğrençti bunlar simpsons espirileri değildi iğrenç çevrilmişler...
Bir yıldır tüm gelişmelerini beklediğim filmin dublajlı gelmesi sinemalara benim için hayal kırıklığı oldu. Dublaj ne kadar iyi ya da kötü bu farketmiyor, sonuçta yıllardır izlediğim Simpson'ların orijinal seslerine alıştım. Bazı animasyon filmleri ya da çizgifilmlerde makul saatlerde sinemalarda orijinal altyazılı olarak gösterilirken, şimdi neden bu kadar geç saatlerde yayınlanıyor ingilizce hali anlayamadım. Ama ne yapıp edip onlara gitmeye çalışacağım. Bu dublaj olayı canımı sıksa da, fragmandan da belli, güzel bir film olduğuna eminim.
Beyazperde.com'da gezintiye devam etmek istiyorsanız çerezleri kabul etmelisiniz. Sitemiz hizmet kalitesini artırmak için çerezleri kullanmaktadır.
Gizlilik sözleşmesini oku.